2022. Authors describe a staged process of culturally adapting CBT that takes into account stakeholders opinions and experiences to develop guidelines that can be used to adapt CBT for clients from a non-Western background culturally. They describe the critical elements of the adapted intervention using case summaries. Teaching About Cultural Appropriation Revue Canadienne de Psychiatrie, Interventions for treating depression in Muslim patients: a systematic review, A culturally adapted depression intervention for African American adults experiencing depression: Oh Happy Day, Community-based mental health treatments for survivors of torture and militant attacks in Southern Iraq: a randomized control trial, The art and skill of delivering culturally responsive trauma-focused cognitive behavioral therapy in Tanzania and Kenya, Psychological Trauma: Theory, Research, Practice and Policy. Two papers (e) focus on CBT for two religious groups, i.e. While some therapists might be less interested in these topics, others might not explore these areas due to their anxieties around race relations. This paper reports the cultural adaptation of ACT for the Turkish-speaking community in England. distress tolerance. The critical incident analysis model consists of a five-stage process: (1) account of the incident, (2) initial responses to the incident, (3) issues and dilemmas highlighted by this incident, (4) learning and (5) outcomes. Stone and Warren previously reported the development and implementation of a CBT training course for clinicians working in Tanzania (Stone and Warren, Reference Stone and Warren2011). Don'ts of Cultural Appropriation However, mindfulness might not be acceptable to everyone from outside the West due to religious or cultural reasons. Third wave therapies are good examples of integration of CBT with another model of therapy. and These authors suggest that young children cannot be treated without considering attachment patterns, the broader family system and cultural variables. Followed by their pioneering work, more studies have been published from Tanzania (ODonnell et al., Reference ODonnell, Dorsey, Gong, Ostermann, Whetten, Cohen and Whetten2014; Woods-Jaeger et al., Reference Woods-Jaeger, Kava, Akiba, Lucid and Dorsey2017). "useRatesEcommerce": false It tells us that the items and beliefs we hold dear and sacred Neufeld, Carmem Beatriz Singh, Anneesa D. Not all the LAMICs are the same, with wide variations in terms of the level of education, resources and availability of trained therapists. These authors start by highlighting the need to recognize a military culture in therapeutic encounters. The authors suggest that any attempt at holding on to the Politeness Plural cultural, linguistic schema in the Greek-speaking culture employed by either the therapist or the client reinforces emotional distancing and prevents the therapy from working through those maladaptive coping and internalized dysfunctional mechanisms of self that perpetuate schemas on both. There is a need for more research in culture free aspects of CBT and to test these ideas across cultures. Scotton, Isabela Lamante They rightly point out that adaptation work does not suggest changes in mental health care systems. They discuss the barriers in access to CBT, such as stigma and racism (mistrust of services and service providers), therapists level of awareness (gender, religion and rituals), the religious beliefs (depression occurring only in those who are not genuinely religious) as well as the level of religiosity (Orthodox, Liberal, Conservative and Reform, non-affiliated or secular Jews). Scheer, Jillian R. and Memon et al. These findings are consistent with North American literature on culturally adapting CBT (Rosen et al., Reference Rosen, Rebeta and Rothschild2014; Shabtai et al., Reference Shabtai, Pirutinsky, Rosmarin, Ben-Avie, Ives and Loewenthal2016) and to improve access to mental health services for Jews (McEvoy et al., Reference McEvoy, Williamson, Kada, Frazer, Dhliwayo and Gask2017). This paper describes combining DBT with a sexual stigma model (Herek et al., Reference Herek, Gillis and Cogan2009) for LGBTQ+ service users receiving therapy for borderline personality disorders. As far as I know, this is the first paper to address TSD in a cultural context. The protocol was developed in a specialist NHS (National Health Service, England) programme for migrants with PTSD. At its core, DBT helps people build four major skills: mindfulness. Nevertheless, third wave therapies should be culturally adapted and tested. use of popular teachings and poems of Rumi, culturally familiar, non-technical language and video material from popular Turkish media and culturally syntonic translation of the therapy material. These authors pioneered cultural adaptation of a CBT-based family intervention for psychosis for African-Caribbean people in England, and found it to be feasible and acceptable (Edge et al., Reference Edge, Degnan, Cotterill, Berry, Baker, Drake and Abel2018a,b). The Debate About Cultural Appropriation - O'Neill The subculture of homelessness has been described as the culture of individuals who are homeless and share similar beliefs, values, norms, behaviours, social structures, and a common economic situation, all in response to a comparable living environment (Flaskerud and Strehlow, Reference Flaskerud and Strehlow2008). 2022. Has data issue: false Cultural appropriation | Definition, History, Types, & Examples Skar, Ane-Marthe Solheim (PDF) Culturally Adapted Dialectical Behavior Therapy in Therefore, sensitive use of TSD considered to be a useful tool (Goldfried et al., Reference Goldfried, Burckell and Eubanks-Carter2003) becomes even more critical when working with BME communities. Finally, two papers describe the importance of self-reflection, self-practice and supervision (Brooks, Reference Brooks2019) and therapist self-disclosure (Phiri et al., Reference Phiri, Rathod, Gobbi, Carr and Kingdon2019). As language can be a barrier, authors provide some guidance on training interpreters. We are becoming more mindful of the need to equal rights of all members of society, and to all societies and cultures and sub-cultures. DBT is an evidence-based practice (Linehan, 2014), and research reflects mindfulness and acceptance-based therapies to indicate some clinical promise with While egalitarian societies are subtle in acceptance of authority figures, in other societies showing respect for authority is a cultural norm and therefore hard to negotiate. A collaborative approach might not be acceptable across cultures. It is not common practice to report participants cultural or religious background in CBT research. This case report describes the application of CBT in dealing with family accommodation (defined as how relatives, in particular parents, may assist in compulsive rituals, provide reassurance or modify their routines to alleviate or avoid the distress experienced by the obsessive-compulsive child). WebThis case study suggests that a cultural adaptation of a 17-session DBT skills group use contributed to symptom reduction of depression and anxiety in a Latina adult clientand The next step should be a large scale evaluation of the manualized form of this intervention. Most importantly, this definition does not limit culture to race, religion or A systematic review of interventions for treating depression in Muslim patients reported that many studies do not distinguish between beliefs and values that are religious and those that are cultural, and that most of the evidence was methodologically weak or included assertions made without qualification (Walpole et al., Reference Walpole, McMillan, House, Cottrell and Mir2013). Aminihajibashi, Samira 2021. Kada suggests adaptations both at the individual therapist level (to make therapy acceptable) and at the service level (to improve access and engagement). Many authors have pointed to the uniqueness of military culture as being different from civilian culture, based on routines, structures, hierarchies and the dress codes, among many other attributes (Hall, Reference Hall2011; Reger et al., Reference Reger, Etherage, Reger and Gregory2008; Soeters et al., Reference Soeters, Winslow, Weibull and Caforio2006). Globalization is bringing people together, and increasing their knowledge and awareness of the latest technologies in healthcare. Rodak, Terri Cultural Appreciation is appreciating another culture in an effort to broaden their perspective and connect with others cross-culturally, while cultural appropriation is taking one aspect of a culture that is not their own, such as culturally distinct items, aesthetics, or spiritual practices, and mimics it without consent, permission, or any substance use disorders. In addition to adapting BA, they have developed a self-help booklet. The treatment outcomes were generally promising in all cases, reporting a significant decrease of SAD symptoms, which were maintained over time. It's a controversial topic, one that activists and celebrities like Adrienne Keene and Jesse Williams have helped bring into the national spotlight. Most importantly, they address the cultural issues too. 2022. When respect for diversity is taken to crazy Islam is not an exception, and there are variations in the application of Islamic beliefs in different cultures and traditions (The Economist, 2013). What Does Cultural Appropriation Really Mean? - New York Times DBT is especially suited for cultural adaptations in several ways. As the review included only a small number of case studies, it will be too early to draw any conclusions. To fully understand its consequences, though, we need to make sure we have a working definition of culture itself. and Here, I briefly summarize and discuss the papers in this special issue. WebCultural appropriation has been identified across a range of fields, including religion, music, sports, fashion, visual art, and film. There are (b) seven articles covering different aspects of adaptation of therapies for diverse populations which include: culturally adapted family intervention using case studies (Berry et al., Reference Berry, Day, Mulligan, Seed, Degnan and Edge2018), a discussion of maladaptive schema and schema therapy in the context of Greek culture (Kolonia et al., Reference Kolonia, Tsartsara and Giakoumaki2019), use of a transdiagnostic intervention in low resource countries (Murray et al., Reference Murray, Haroz, Pullmann, Dorsey, Kane, Augustinavicius and Bolton2019), application of acceptance and commitment therapy (ACT) with a Turkish population in London (Perry et al., Reference Perry, Gardener, Oliver, Ta and zen2019), a framework to culturally adapt CBT (Rathod et al., Reference Rathod, Phiri and Naeem2019), a case report of family-based CBT for obsessive compulsive disorder (OCD) from Saudi Arabia (Alatiq and Alrshoud, Reference Alatiq and Alrshoud2018) and a paper discussing CBT in military culture (Zwiebach et al., Reference Zwiebach, Lannert, Sherrill, McSweeney, Sprang, Goodnight and Rauch2019). McConocha, Erin Most adaptations involved modifications to language, metaphors, methods, and context. Conclusions: Culturally adapted DBT has been implemented and accepted among several racial, ethnic, and cultural groups, although there is insufficient evidence to determine whether culturally adapted DBT is more efficacious than nonadapted DBT. Estrada, Suzanne mean to appreciate vs. appropriate culture The authors describe the process of cultural adaptation in some detail, e.g. Farrelly, Maria In addition to providing some guidance for therapists, Phiri et al. and Therapists working with traumatized individuals are at increased risk of burnout, compassion fatigue and vicarious trauma (Iqbal, Reference Iqbal2015). The earliest known use of the term cultural appropriation is credited to Arthur E. Christy (1899 1946), a professor of literature at the University of Illinois (Martin, 2018). There is a need to adapt CBT for this group using a systematic approach. Bains, Anmol Evidence from fully powered trials will help towards implementation not just in England but in Muslim countries too. In some non-Western cultures, these expressions are accompanied by a set of gestures, for example, lowering of eyes or head (Cultural Atlas, 2019). In the end, political will, lobbying, public awareness and public demand play an important role in changes in service delivery and improving access to care. client initiated therapist self-disclosure (TSD). However, prejudice towards this community worsened in the Islamic world, possibly due to the European laws during the colonial period and the rise of Islamist fundamentalism in the 1980s (The Economist, 2018). They offer practical advice on discussing these issues. Other notable examples of adaptation include: engagement (games, demonstrations, metaphors), use of interpreters to address the language needs of the group, and considering physical health needs at the start of the intervention. This paper describes the use of CBT with four patients with vaginismus in Tunisia. Rebessi, Isabela Pizzarro and 2021. Mindfulness-based approaches as practised in the West have also been criticized as either lacking the philosophical, theoretical or theological underpinning (Kirmayer, Reference Kirmayer2015) or even being a tool misused by the capitalist West (Illing, Reference Illing2019). The ethical considerations of counselling psychologists working with trauma: is there a risk of vicarious traumatisation? As homosexuality is considered a sin in Islam, it might be worth exploring the link between the concept of sin and associated shame in this context. Therapists focused on cultural factors during assessment and engagement, shared learning, communication, coping skills and endings. Understanding military culture becomes even more critical for civilian mental health professionals who are providing help to military personnel or veterans. Finally, cultural considerations should be an essential part of the CBT courses and training of new CBT therapists. Such a slippery verb, appropriate, from the Latin ad Raphael Kada (Kada, Reference Kada2019) describes his experience of providing CBT for the Jewish community. The authors discourage unnecessary adaptations to standard DBT supported by 12. Some of this information might even be useful when working with service users from other Abrahamic religions. This special edition, therefore, is a welcome addition to a fast-growing area in CBT research and practice: the cultural adaptation of CBT. Similarly, researchers do not record information concerning participants sexual orientation (Bowen and Boehmer, Reference Bowen and Boehmer2007). It has been proposed that our knowledge of language use can be used as a source of technologies for investigating the process of psychotherapy (Russell, Reference Russell1989). They suggest more empirical research in this field. It was the very definition of cultural appropriation: when a dominant group of people adopt the customs, practices and ideas of another group of people, often Developed by Linehan The authors have expanded on their work over a decade in developing a framework for cultural adaptation of CBT that can be replicated (Naeem et al., Reference Naeem, Phiri, Munshi, Rathod, Ayub, Gobbi and Kingdon2015a; Naeem et al., Reference Naeem, Rathod, Khan and Ayub2016a,b; Naeem et al., Reference Naeem, Phiri, Rathod and Ayub2019; Rathod et al., Reference Rathod, Kingdon, Phiri and Gobbi2010). Finally, the authors argue that more resources are required to understand and address the barriers to accessing mental health services for BME service users. It is defined as situations where a person associated with one group uses cultural elements from They propose further investigation in this area. This paper examines the Greek cultural, linguistic schema of Politeness Plural in the application of a Schema Therapy mode model. The authors have used a variety of approaches to describe their experiences of working with people from diverse backgrounds. Cultural appropriation is the adoption of certain elements from another culture without the consent of people who belong to that culture. This article describes a clinical protocol for supporting those presenting with PTSD and severe dissociative symptoms, particularly dissociative flashbacks, based on a cross-culturally applicable model. Cultural appropriation is the practice of using or taking something from another culture without giving proper recognition or respect to that culture, Mia Moody The group intervention reduced depression, anxiety and emotional distress. They provide best practice guidelines for BME and White therapists, as well as service managers to enable them to work more effectively with service users from different ethnic and cultural backgrounds, for example to consider the current socio-political context. Cultural considerations in dialectical behavior therapy View all Google Scholar citations All these patients had a strict religious upbringing and had dysfunctional beliefs underpinned by their cultural and religious values. This paper reports on the process of culturally adapted family intervention from a therapists perspective. Military personnel share a common bond, feeling of unity and a sense of purpose and direction. WebIntroduction. Cultural Baskin-Sommers, Arielle Because cultural appropriation of Buddhism creates suffering for marginalized communities. Homelessness is often triggered by violence, trauma and adversity in childhood that makes the homeless culture attractive in giving status and acceptance to these individuals (Ravenhill, Reference Ravenhill2008). This implies that interventions adapted for religious groups should take into consideration the cultural factors as well. The intervention reduced anxiety, depression and emotional dysregulation, and improved assertiveness. Wing, Yun Kwok The Atlantic Currently, a quantitative evaluation is underway. Ghazala Mir and co-workers have culturally adapted behavioural activation (BA) for Muslim service users in England. Only limited literature is available on CBT with Arab clients (Kayrouz et al., Reference Kayrouz, Dear, Kayrouz, Karin, Gandy and Titov2018). They describe the triple-A principle which describes foci of adaptation. Peter Phiri and colleagues present findings from a sub-analysis of a qualitative study to culturally adapt CBT for psychosis for people of Afro-Caribbean and South Asian background (Rathod et al., Reference Rathod, Kingdon, Phiri and Gobbi2010). These ideas have significant implications for equity in terms of service provision. Qualitative responses indicated that the culturally adapted ACT was feasible and acceptable. I also suggest that authors should consider replication of this model in other countries, especially non-Western countries. Three papers (c) address the issues of gender and sexuality. DBT combined techniques from behaviour therapy and Zen Buddhism (Reddy and Vijay, Reference Reddy and Vijay2017) and was developed to help suicidal behaviours among borderline personality disorder service users (Linehan et al., Reference Linehan, Armstrong, Suarez, Allmon and Heard1991). They gathered information at multiple points using a variety of methods. and Contributors to this special issue of the Cognitive Behaviour Therapist have tackled the issues around the cultural adaptation of CBT from various perspectives, using a variety of methods, and have addressed topics ranging from cultural adaptation to improving access to CBT. This small-scale study offers in-depth insights based on the experience of front-line workers. However, there is lack of evidence supporting this approach with culturally There is evidence to suggest that DBT is an effective treatment (Mndez-Bustos et al., Reference Mndez-Bustos, Calati, Rubio-Ramrez, Oli, Courtet and Lopez-Castroman2019; Panos et al., Reference Panos, Jackson, Hasan and Panos2014). Therefore, there is a need to build robust evidence to convince funders, policy makers and service managers. They highlight the need for commitment and investment, by all stakeholders, such as therapists, supervisors, clinical leads, service managers, Clinical Commissioning Groups (CCGs) and NHS England. As far as I know, this is the only evidence-based intervention that was adapted for a religious group in England and is being implemented in at least some parts of the service. Lisk, Stephen Religious beliefs about causes and treatment of epilepsy, The Dimensions of Religiosity Scale: 20-item self-report measure of religious preoccupation, guidance, conviction, and emotional involvement, Formulation and treatment: integrating religion and spirituality in clinical practice, Child and Adolescent Psychiatric Clinics of North America, Meta-analysis of the efficacy and acceptability of cognitive-behavioural therapy for Arab adult populations experiencing anxiety, depression or post-traumatic stress disorder. The attitudes towards LGBTQ+ in Muslim countries have been influenced by religion and Islamic jurisprudence, as well their social, political and cultural history. The major limitation of this framework is that it focuses on CBT and might not be generalizable to other therapies.
How Much Is A 1937 Coronation Mug Worth, Articles D